«Когда я был ребёнком и она ребёнком была» (всё Эдгаровый перегар), моя Аннабелла не была для меня нимфеткой: я был ей ровня; задним числом я сам был фавненком на том же очарованном острове времени; но нынче, в сентябре 1952-го года, по истечении двадцати девяти лет, мне думается, что я могу разглядеть в ней исходное роковое наваждение. Я помню, как пациентка рассказала мне следующий случай. Это Вы его зацепили за отношения, за нравственность, идеалы в прошлой жизни, потому что любили в нем не Божественное начало, а человеческое. Пустота улицы, где отъезд моей жены не был ничем отпразднован, кроме как в грязи горевшей стразовой пуговицей (обронённой после того, что она хранила её три никому не нужных года в сломанной шкатулке), вероятно, спасла меня от разбитого в кровь носа. —Рози ! Она посмотрела на него, сначала не узнавая, чувствуя, что лицо ее влажно от пота, пропитавшего и ночную рубашку, ощущая прилипшую ко всем впадинам и выпуклостям тела хлопковую ткань.
Значит, я хочу её встретить! Вот встречу и тогда смогу с тобой об этом поговорить, а пока я не в теме, и ты можешь говорить сколько угодно, а я всё равно не знаю, о чём идёт речь. И давай, живо-быстро в столовую, там тебя с фонарями ищут! * * * Лира распрощалась со слугами, вернее, с теми немногими, кто был в этот ранний час на ногах, обняла миссис Лонсдейл и только тут вспомнила о Роджере, вспомнила впервые с того момента, как в ее жизни появилась миссис Кольтер. «Проклятие», как называют это ирландки… Иносказательно: «падение с крыши» или «гостит бабушка». Люди усвоили намного больше информации, но через тричетыре года у обучавшихся появились потеря памяти, резкое снижение иммунитета и другие негативные явления. Втянулась золотистая голень, автомобильная дверца захлопнулась — приотворилась и захлопнулась попрочнее — и водительница машины, резко орудуя рулём, сопровождая извиваниями резиново-красных губ свою гневную неслышимую речь, умчала мою прелесть; между тем как не замеченная никем, кроме меня, мисс Визави, больная старуха, жившая насупротив, слабо но ритмично махала со своей виноградом обвитой веранды. Сумеете месте изменить свое отношение ко всем человеческим ценностям, тогда и лицо будет чистое, и суставы болеть перестанут.
Куда девалась его смелая поступь! Но вот он остановился, словно не зная, в какую сторону повернуть. Дом обычно служит одновременно кухней и столовой; но на Грозовом Перевале кухне, видно, пришлось отступить в другое помещение — по крайней мере, я различал гул голосов и лязг кухонной утвари гдето за стеной; и я не обнаружил в большом очаге никаких признаков, что здесь жарят, варят или пекут; ни блеска медных кастрюль и жестяных цедилок по стенам.
Когда мы подходили к своему дому; я увидел брата. Именно этот феномен и являлся первоочередным объектом моих исследований во время экспедиции на Север. Мы заблудились в лесу у Вудхолла, стараясь поскорее добраться до Ферри. Смитбек кивнул метрдотелю и повел Марго к тихому старинному бару. Мы сегодня читаем Библию, смеемся и высокомерно относимся к Иуде. Джереми смотрел на Эша в упор с таким выражением, что ее проняла холодная дрожь. собственное очищение в этом направлении, правильное осмысленное прохождение сотен и сотен ситуаций, работа с пациентами и т.
Путник ждал, наблюдая за мной; наконец он рассмеялся. Каменный серый фасад четко выделялся на фоне деревьев парка, унизанных черными грачиными гнездами, обитатели которых носились вокруг. Мэри-Линетт опять посмотрела на Вегу.
http://kaleb-julia.blogspot.com/
Комментариев нет:
Отправить комментарий